Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāśimagadhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāśimagadhāḥ”—
- kāśim -
-
kāśi (noun, feminine)[accusative single]kāśi (noun, masculine)[accusative single]
- aga -
-
aga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second single]
- dhāḥ -
-
dha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]dhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]dhā (noun, masculine)[nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kashi, Aga, Dha
Alternative transliteration: kashimagadhah, kasimagadhah, [Devanagari/Hindi] काशिमगधाः, [Bengali] কাশিমগধাঃ, [Gujarati] કાશિમગધાઃ, [Kannada] ಕಾಶಿಮಗಧಾಃ, [Malayalam] കാശിമഗധാഃ, [Telugu] కాశిమగధాః
Sanskrit References
“kāśimagadhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.36.24 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)