Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jayaṃtīvratamāhātmyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayaṃtīvratamāhātmyaṃ”—
- jayantī -
-
jayantī (noun, feminine)[compound], [nominative single]jayat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√ji -> jayat (participle, neuter)[nominative dual from √ji class 1 verb], [vocative dual from √ji class 1 verb], [accusative dual from √ji class 1 verb]√ji -> jayantī (participle, feminine)[nominative single from √ji class 1 verb]
- vratam -
-
vrata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vrata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- ātmyam -
-
ātmya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ātmī (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Jayanti, Jayat, Vrata, Ahan, Atmya, Atmi
Alternative transliteration: jayamtivratamahatmyam, [Devanagari/Hindi] जयंतीव्रतमाहात्म्यं, [Bengali] জযংতীব্রতমাহাত্ম্যং, [Gujarati] જયંતીવ્રતમાહાત્મ્યં, [Kannada] ಜಯಂತೀವ್ರತಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ, [Malayalam] ജയംതീവ്രതമാഹാത്മ്യം, [Telugu] జయంతీవ్రతమాహాత్మ్యం
Sanskrit References
“jayaṃtīvratamāhātmyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.4.4 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)