Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jayādikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayādikā”—
- jayā -
-
jaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]jā (noun, feminine)[instrumental single]jayā (noun, feminine)[nominative single]√ji (verb class 1)[imperative active second single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Jaya, Adi, Adin
Alternative transliteration: jayadika, [Devanagari/Hindi] जयादिका, [Bengali] জযাদিকা, [Gujarati] જયાદિકા, [Kannada] ಜಯಾದಿಕಾ, [Malayalam] ജയാദികാ, [Telugu] జయాదికా
Sanskrit References
“jayādikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 50.18 < [Chapter 50: prāsādaśubhāśubha-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.335.35 < [Chapter 335]
Verse 2.48.19 < [Chapter 48]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.25.37 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.144 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)