Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jalādīni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jalādīni”—
- jalā -
-
jala (noun, masculine)[compound], [vocative single]jala (noun, neuter)[compound], [vocative single]jalā (noun, feminine)[nominative single]√jal (verb class 1)[imperative active second single]
- ādīni -
-
ādi (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]ādin (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Jala, Adi, Adin
Alternative transliteration: jaladini, [Devanagari/Hindi] जलादीनि, [Bengali] জলাদীনি, [Gujarati] જલાદીનિ, [Kannada] ಜಲಾದೀನಿ, [Malayalam] ജലാദീനി, [Telugu] జలాదీని
Sanskrit References
“jalādīni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.43 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.129.10 < [Chapter 129]
Verse 3.161.14 < [Chapter 161]
Verse 2.7.5.25 < [Chapter 5]
Verse 6.1.268.24 < [Chapter 268]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)