Analysis of “jagatsṛṣṭyādaye'khilāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatsṛṣṭyādaye'khilāḥ”—

  • jagatsṛṣṭyā -
  • jagatsṛṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jagatsṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    jagatsṛṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādaye' -
  • ādi (noun, masculine)
    [dative single]
    ādi (noun, feminine)
    [dative single]
    ad (verb class 0)
    [present middle first single], [imperfect middle first single]
  • akhilāḥ -
  • akhila (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    akhilā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Jagatsrishti, Adi, Akhila

Alternative transliteration: jagatsrishtyadaye'khilah, jagatsrstyadaye'khilah, [Devanagari/Hindi] जगत्सृष्ट्यादयेऽखिलाः, [Bengali] জগত্সৃষ্ট্যাদযেঽখিলাঃ, [Gujarati] જગત્સૃષ્ટ્યાદયેઽખિલાઃ, [Kannada] ಜಗತ್ಸೃಷ್ಟ್ಯಾದಯೇಽಖಿಲಾಃ, [Malayalam] ജഗത്സൃഷ്ട്യാദയേഽഖിലാഃ, [Telugu] జగత్సృష్ట్యాదయేఽఖిలాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: