Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagannirmūlatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagannirmūlatāṃ”—
- jagann -
-
jagat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- mūlatām -
-
mūlatā (noun, feminine)[accusative single]√mūl -> mūlat (participle, masculine)[genitive plural from √mūl class 1 verb]√mūl -> mūlat (participle, neuter)[genitive plural from √mūl class 1 verb]√mūl (verb class 1)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Jagat, Mulata, Mulat
Alternative transliteration: jagannirmulatam, [Devanagari/Hindi] जगन्निर्मूलतां, [Bengali] জগন্নির্মূলতাং, [Gujarati] જગન્નિર્મૂલતાં, [Kannada] ಜಗನ್ನಿರ್ಮೂಲತಾಂ, [Malayalam] ജഗന്നിര്മൂലതാം, [Telugu] జగన్నిర్మూలతాం
Sanskrit References
“jagannirmūlatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.4.28 < [Chapter IV]
Verse 6.161.28 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)