Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagadvyāptaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagadvyāptaṃ”—
- jagad -
-
jagat (noun, masculine)[compound]jagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vyāptam -
-
vyāpta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vyāpta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vyāptā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Jagat, Vyapta
Alternative transliteration: jagadvyaptam, [Devanagari/Hindi] जगद्व्याप्तं, [Bengali] জগদ্ব্যাপ্তং, [Gujarati] જગદ્વ્યાપ્તં, [Kannada] ಜಗದ್ವ್ಯಾಪ್ತಂ, [Malayalam] ജഗദ്വ്യാപ്തം, [Telugu] జగద్వ్యాప్తం
Sanskrit References
“jagadvyāptaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.279 < [Chapter 17]
Verse 1.81.37 < [Chapter 81]
Verse 2.39.16 < [Chapter 39]
Verse 5.66.129 < [Chapter 66]
Verse 6.224.61 < [Chapter 224]
Verse 7.1.165.144 < [Chapter 165]
Verse 7.2.9.169 < [Chapter 9]
Verse 7.3.22.22 < [Chapter 22]
Verse 7.3.24.2 < [Chapter 24]
Verse 3.170.47 < [Chapter 170]
Verse 237.10 < [Chapter 237]
Verse 1.77.5 < [Chapter 77]
Verse 1.154.33 < [Chapter 154]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)