Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ivābhitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ivābhitaḥ”—
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- abhitaḥ -
-
abhitaḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Iva, Abhitah
Alternative transliteration: ivabhitah, [Devanagari/Hindi] इवाभितः, [Bengali] ইবাভিতঃ, [Gujarati] ઇવાભિતઃ, [Kannada] ಇವಾಭಿತಃ, [Malayalam] ഇവാഭിതഃ, [Telugu] ఇవాభితః
Sanskrit References
“ivābhitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.39.28 < [Chapter XXXIX]
Verse 3.48.62 < [Chapter XLVIII]
Verse 4.29.23 < [Chapter XXIX]
Verse 4.41.1 < [Chapter XLI]
Verse 5.18.51 < [Chapter XVIII]
Verse 6.24.23 < [Chapter XXIV]
Verse 6.81.67 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.106.62 < [Chapter CVI]
Verse 7.111.29 < [Chapter CXI]
Verse 7.175.56 < [Chapter CLXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.8.28 < [Chapter 8]
Verse 7.1.153 < [Chapter 1]
Verse 1.19.4 < [Chapter 19]
Verse 3.39.28 < [Chapter 39]
Verse 3.48.62 < [Chapter 48]
Verse 4.11.23 < [Chapter 11]
Verse 5.18.52 < [Chapter 18]
Verse 6.25.23 < [Chapter 25]
Verse 6.31.32 < [Chapter 31]
Verse 6.85.67 < [Chapter 85]
Verse 6.110.66 < [Chapter 110]
Verse 6.163.17 < [Chapter 163]
Verse 8.63.29 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)