Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “itīrayanpatramekaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “itīrayanpatramekaṃ”—
- itīr -
-
iti (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- rayan -
-
√ray -> rayat (participle, masculine)[nominative single from √ray class 1 verb], [vocative single from √ray class 1 verb]
- patram -
-
patra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]patra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ekam -
-
eka (noun, masculine)[accusative single]eka (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Iti, Rayat, Patra, Eka
Alternative transliteration: itirayanpatramekam, [Devanagari/Hindi] इतीरयन्पत्रमेकं, [Bengali] ইতীরযন্পত্রমেকং, [Gujarati] ઇતીરયન્પત્રમેકં, [Kannada] ಇತೀರಯನ್ಪತ್ರಮೇಕಂ, [Malayalam] ഇതീരയന്പത്രമേകം, [Telugu] ఇతీరయన్పత్రమేకం
Sanskrit References
“itīrayanpatramekaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.1.38.96 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)