Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “indhanavyatirekeṇānupalabdheḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “indhanavyatirekeṇānupalabdheḥ”—
- indhana -
-
indhana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyatirekeṇā -
-
vyatirekeṇa (indeclinable)[indeclinable]vyatireka (noun, masculine)[instrumental single]
- anupalabdheḥ -
-
anupalabdhi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Indhana, Vyatirekena, Vyatireka, Anupalabdhi
Alternative transliteration: indhanavyatirekenanupalabdheh, [Devanagari/Hindi] इन्धनव्यतिरेकेणानुपलब्धेः, [Bengali] ইন্ধনব্যতিরেকেণানুপলব্ধেঃ, [Gujarati] ઇન્ધનવ્યતિરેકેણાનુપલબ્ધેઃ, [Kannada] ಇನ್ಧನವ್ಯತಿರೇಕೇಣಾನುಪಲಬ್ಧೇಃ, [Malayalam] ഇന്ധനവ്യതിരേകേണാനുപലബ്ധേഃ, [Telugu] ఇన్ధనవ్యతిరేకేణానుపలబ్ధేః
Sanskrit References
“indhanavyatirekeṇānupalabdheḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)