Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ihādhunā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ihādhunā”—
- ihā -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- adhunā -
-
adhunā (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Iha, Adhuna
Alternative transliteration: ihadhuna, [Devanagari/Hindi] इहाधुना, [Bengali] ইহাধুনা, [Gujarati] ઇહાધુના, [Kannada] ಇಹಾಧುನಾ, [Malayalam] ഇഹാധുനാ, [Telugu] ఇహాధునా
Sanskrit References
“ihādhunā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.7.17 < [Chapter 7]
Verse 6.8.24 < [Chapter 8]
Verse 7.8.142 < [Chapter 8]
Verse 7.8.165 < [Chapter 8]
Verse 12.9.20 < [Chapter 9]
Verse 17.6.100 < [Chapter 6]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 68.18 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Verse 5.72.53 < [Chapter 72]
Verse 6.204.86 < [Chapter 204]
Verse 14.105 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 16.54 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 17.18 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 20.40 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 23.64 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
Verse 24.223 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 32.78 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 1.1.22.59 < [Chapter 22]
Verse 3.1.26.71 < [Chapter 26]
Verse 3.27.34 < [Chapter 27]
Verse 3.54.4 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)