Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “iṣakṛṣṇātrayodaśyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “iṣakṛṣṇātrayodaśyāṃ”—
- iṣa -
-
iṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]iṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]iṣan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kṛṣṇā -
-
kṛṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- trayodaśyām -
-
trayodaśī (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Isha, Ishan, Krishna, Trayodashi
Alternative transliteration: ishakrishnatrayodashyam, isakrsnatrayodasyam, [Devanagari/Hindi] इषकृष्णात्रयोदश्यां, [Bengali] ইষকৃষ্ণাত্রযোদশ্যাং, [Gujarati] ઇષકૃષ્ણાત્રયોદશ્યાં, [Kannada] ಇಷಕೃಷ್ಣಾತ್ರಯೋದಶ್ಯಾಂ, [Malayalam] ഇഷകൃഷ്ണാത്രയോദശ്യാം, [Telugu] ఇషకృష్ణాత్రయోదశ్యాం
Sanskrit References
“iṣakṛṣṇātrayodaśyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.278.37 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)