Analysis of “hemapaṭṭaparikṣiptaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hemapaṭṭaparikṣiptaṃ”—

  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • paṭṭa -
  • paṭṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
    paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √paṭ class 1 verb]
  • parikṣiptam -
  • parikṣipta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parikṣipta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parikṣiptā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Hema, Heman, Patta, Parikshipta

Alternative transliteration: hemapattaparikshiptam, hemapattapariksiptam, [Devanagari/Hindi] हेमपट्टपरिक्षिप्तं, [Bengali] হেমপট্টপরিক্ষিপ্তং, [Gujarati] હેમપટ્ટપરિક્ષિપ્તં, [Kannada] ಹೇಮಪಟ್ಟಪರಿಕ್ಷಿಪ್ತಂ, [Malayalam] ഹേമപട്ടപരിക്ഷിപ്തം, [Telugu] హేమపట్టపరిక్షిప్తం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: