Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hemakūṭaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hemakūṭaśca”—
- hemakūṭaś -
-
hemakūṭa (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hemakuta
Alternative transliteration: hemakutashca, hemakutasca, [Devanagari/Hindi] हेमकूटश्च, [Bengali] হেমকূটশ্চ, [Gujarati] હેમકૂટશ્ચ, [Kannada] ಹೇಮಕೂಟಶ್ಚ, [Malayalam] ഹേമകൂടശ്ച, [Telugu] హేమకూటశ్చ
Sanskrit References
“hemakūṭaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.17.6 < [Chapter 17]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 56.19 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57a.2 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.189.24 < [Chapter 189]
Verse 1.2.37.41 < [Chapter 37]
Verse 1.2.37.54 < [Chapter 37]
Verse 5.3.14.58 < [Chapter 14]
Verse 5.3.17.35 < [Chapter 17]
Verse 7.1.24.59 < [Chapter 24]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.23 < [Chapter 24]
Verse 6.7.3 < [Chapter 7]
Verse 3.9.54 < [Chapter 9]
Verse 4.20.71 < [Chapter 20]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.8 < [Chapter 5]
Verse 4.2 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)