Analysis of “hastairhastānspṛśaṃtīva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastairhastānspṛśaṃtīva”—

  • hastair -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hastān -
  • hasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • spṛśantī -
  • spṛśantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    spṛśantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    spṛśantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśantī (participle, feminine)
    [nominative single from √spṛś class 6 verb], [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Hasta, Sprishat, Sprishanti, Iva

Alternative transliteration: hastairhastansprishamtiva, hastairhastansprsamtiva, [Devanagari/Hindi] हस्तैर्हस्तान्स्पृशंतीव, [Bengali] হস্তৈর্হস্তান্স্পৃশংতীব, [Gujarati] હસ્તૈર્હસ્તાન્સ્પૃશંતીવ, [Kannada] ಹಸ್ತೈರ್ಹಸ್ತಾನ್ಸ್ಪೃಶಂತೀವ, [Malayalam] ഹസ്തൈര്ഹസ്താന്സ്പൃശംതീവ, [Telugu] హస్తైర్హస్తాన్స్పృశంతీవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: