Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.15.38 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 38 contained in chapter 15 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.15.38

हस्तैर्हस्तान्स्पृशंतीव सुहृदश्चिरसंगताः ।
फलपुष्पभरानम्राः पनसाः सरलार्जुनाः ॥ ३८ ॥

hastairhastānspṛśaṃtīva suhṛdaścirasaṃgatāḥ |
phalapuṣpabharānamrāḥ panasāḥ saralārjunāḥ || 38 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.15.38 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.15.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasta, Sprishat, Sprishanti, Iva, Suhrid, Suhrida, Cira, Sangata, Phalapushpa, Bhara, Amra, Panasa, Sarala, Arjuna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.15.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hastairhastānspṛśaṃtīva suhṛdaścirasaṃgatāḥ
  • hastair -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hastān -
  • hasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • spṛśantī -
  • spṛśantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    spṛśantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    spṛśantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    spṛś -> spṛśat (participle, neuter)
    [nominative dual from √spṛś class 6 verb], [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative dual from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative dual from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛśantī (participle, feminine)
    [nominative single from √spṛś class 6 verb], [vocative single from √spṛś class 6 verb]
    spṛś (verb class 6)
    [present active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
  • suhṛdaś -
  • suhṛd (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛd (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    suhṛda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cira -
  • cira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgatāḥ -
  • saṅgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṅgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “phalapuṣpabharānamrāḥ panasāḥ saralārjunāḥ
  • phalapuṣpa -
  • phalapuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phalapuṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bharān -
  • bhara (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amrāḥ -
  • amra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • panasāḥ -
  • panasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • saralā -
  • sarala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saralā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arjunāḥ -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arjunā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.15.38

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.15.38 in Bengali sript:
হস্তৈর্হস্তান্স্পৃশংতীব সুহৃদশ্চিরসংগতাঃ ।
ফলপুষ্পভরানম্রাঃ পনসাঃ সরলার্জুনাঃ ॥ ৩৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.15.38 in Gujarati sript:
હસ્તૈર્હસ્તાન્સ્પૃશંતીવ સુહૃદશ્ચિરસંગતાઃ ।
ફલપુષ્પભરાનમ્રાઃ પનસાઃ સરલાર્જુનાઃ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.15.38 in Kannada sript:
ಹಸ್ತೈರ್ಹಸ್ತಾನ್ಸ್ಪೃಶಂತೀವ ಸುಹೃದಶ್ಚಿರಸಂಗತಾಃ ।
ಫಲಪುಷ್ಪಭರಾನಮ್ರಾಃ ಪನಸಾಃ ಸರಲಾರ್ಜುನಾಃ ॥ ೩೮ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: