Analysis of “hastaṣoḍaśavistāro”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastaṣoḍaśavistāro”—

  • hasta -
  • hasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vistā -
  • vista (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aro -
  • aru (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Hasta, Shodasha, Shodashan, Vista, Aru

Alternative transliteration: hastashodashavistaro, hastasodasavistaro, [Devanagari/Hindi] हस्तषोडशविस्तारो, [Bengali] হস্তষোডশবিস্তারো, [Gujarati] હસ્તષોડશવિસ્તારો, [Kannada] ಹಸ್ತಷೋಡಶವಿಸ್ತಾರೋ, [Malayalam] ഹസ്തഷോഡശവിസ്താരോ, [Telugu] హస్తషోడశవిస్తారో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: