Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haristathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haristathā”—
- haris -
-
hari (noun, masculine)[nominative single]hari (noun, feminine)[nominative single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Hari, Tatha
Alternative transliteration: haristatha, [Devanagari/Hindi] हरिस्तथा, [Bengali] হরিস্তথা, [Gujarati] હરિસ્તથા, [Kannada] ಹರಿಸ್ತಥಾ, [Malayalam] ഹരിസ്തഥാ, [Telugu] హరిస్తథా
Sanskrit References
“haristathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.35.13 < [Chapter 35]
Verse 1.153.57 < [Chapter 153]
Verse 1.303.145 < [Chapter 303]
Verse 1.338.44 < [Chapter 338]
Verse 1.412.64 < [Chapter 412]
Verse 2.66.9 < [Chapter 66]
Verse 2.83.23 < [Chapter 83]
Verse 2.91.50 < [Chapter 91]
Verse 2.94.33 < [Chapter 94]
Verse 2.129.99 < [Chapter 129]
Verse 2.169.73 < [Chapter 169]
Verse 2.172.52 < [Chapter 172]
Verse 2.181.31 < [Chapter 181]
Verse 2.189.72 < [Chapter 189]
Verse 2.190.83 < [Chapter 190]
Verse 3.1.14.27 < [Chapter 14]
Verse 5.99.13 < [Chapter 99]
Verse 13.17.100 < [Chapter 17]
Verse 2.9.44 < [Chapter 9]
Verse 270.15 < [Chapter 270]
Verse 13.6.25 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)