Analysis of “harṣatyājitadhīratā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harṣatyājitadhīratā”—

  • harṣatyā -
  • hṛṣ -> harṣat (participle, masculine)
    [locative single from √hṛṣ class 1 verb]
    hṛṣ -> harṣat (participle, neuter)
    [nominative dual from √hṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √hṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √hṛṣ class 1 verb], [locative single from √hṛṣ class 1 verb]
    hṛṣ (verb class 1)
    [present active third single]
  • āji -
  • āji (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • hīra -
  • hīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Harshat, Tad, Hira, Tan

Alternative transliteration: harshatyajitadhirata, harsatyajitadhirata, [Devanagari/Hindi] हर्षत्याजितधीरता, [Bengali] হর্ষত্যাজিতধীরতা, [Gujarati] હર્ષત્યાજિતધીરતા, [Kannada] ಹರ್ಷತ್ಯಾಜಿತಧೀರತಾ, [Malayalam] ഹര്ഷത്യാജിതധീരതാ, [Telugu] హర్షత్యాజితధీరతా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: