Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haimarājatatāmrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haimarājatatāmrāṇi”—
- haima -
-
haima (noun, masculine)[compound], [vocative single]haima (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hā (verb class 1)[optative active first plural]
- rājata -
-
rājata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rājata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rāj (verb class 1)[imperative active second plural]
- tāmrāṇi -
-
tāmra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Haima, Rajata, Tamra
Alternative transliteration: haimarajatatamrani, [Devanagari/Hindi] हैमराजतताम्राणि, [Bengali] হৈমরাজততাম্রাণি, [Gujarati] હૈમરાજતતામ્રાણિ, [Kannada] ಹೈಮರಾಜತತಾಮ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ഹൈമരാജതതാമ്രാണി, [Telugu] హైమరాజతతామ్రాణి
Sanskrit References
“haimarājatatāmrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.30.41 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)