Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haha”—
- haha -
-
haha (noun, masculine)[compound], [vocative single]haha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Haha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हह, [Bengali] হহ, [Gujarati] હહ, [Kannada] ಹಹ, [Malayalam] ഹഹ, [Telugu] హహ
Sanskrit References
“haha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 28 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.1 < [Chapter 1]
Verse 1.11.92 < [Chapter 11]
Verse 1.13.292 < [Chapter 13]
Verse 1.16.167 < [Chapter 16]
Verse 2.87.12 < [Chapter 87]
Verse 2.90.31 < [Chapter 90]
Verse 4.25.25 < [Chapter 25]
Verse 5.5.1 < [Chapter 5]
Verse 5.10.11 < [Chapter 10]
Verse 5.13.43 < [Chapter 13]
Verse 5.35.34 < [Chapter 35]
Verse 5.66.148 < [Chapter 66]
Verse 5.116.291 < [Chapter 116]
Verse 6.78.16 < [Chapter 78]
Verse 6.88.32 < [Chapter 88]
Verse 6.103.17 < [Chapter 103]
Verse 6.135.81 < [Chapter 135]
Verse 6.197.65 < [Chapter 197]
Verse 6.198.14 < [Chapter 198]
Verse 6.226.19 < [Chapter 226]
Verse 6.232.16 < [Chapter 232]
Verse 6.235.46 < [Chapter 235]
Verse 6.245.285 < [Chapter 245]
Verse 6.250.12 < [Chapter 250]
Verse 7.12.46 < [Chapter 12]
Verse 7.12.48 < [Chapter 12]
Verse 7.16.32 < [Chapter 16]
Verse 7.22.123 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)