Analysis of “guḍapalaśatarojitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “guḍapalaśatarojitaṃ”—

  • guḍa -
  • guḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    guḍ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • pala -
  • pala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śata -
  • śata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ro -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ojitam -
  • oj -> ojita (participle, masculine)
    [accusative single from √oj class 10 verb]
    oj -> ojita (participle, neuter)
    [nominative single from √oj class 10 verb], [accusative single from √oj class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Guda, Pala, Shata, Ojita

Alternative transliteration: gudapalashatarojitam, gudapalasatarojitam, [Devanagari/Hindi] गुडपलशतरोजितं, [Bengali] গুডপলশতরোজিতং, [Gujarati] ગુડપલશતરોજિતં, [Kannada] ಗುಡಪಲಶತರೋಜಿತಂ, [Malayalam] ഗുഡപലശതരോജിതം, [Telugu] గుడపలశతరోజితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: