Analysis of “grāsamāgatamaspṛhaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grāsamāgatamaspṛhaḥ”—

  • grāsam -
  • grāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāsa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgatam -
  • āgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperfect active second dual]
  • aspṛhaḥ -
  • aspṛha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Grasa, Agata, Aspriha

Alternative transliteration: grasamagatamasprihah, grasamagatamasprhah, [Devanagari/Hindi] ग्रासमागतमस्पृहः, [Bengali] গ্রাসমাগতমস্পৃহঃ, [Gujarati] ગ્રાસમાગતમસ્પૃહઃ, [Kannada] ಗ್ರಾಸಮಾಗತಮಸ್ಪೃಹಃ, [Malayalam] ഗ്രാസമാഗതമസ്പൃഹഃ, [Telugu] గ్రాసమాగతమస్పృహః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: