Analysis of “gopālastatrā'śvapaṭṭasannidhau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gopālastatrā'śvapaṭṭasannidhau”—

  • gopālas -
  • gopāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • rā' -
  • aśvapaṭ -
  • aśvapad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ṭasan -
  • ṭasat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nidhau -
  • nidhi (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Gopala, Tat, Tad, Tasat, Nidhi

Alternative transliteration: gopalastatra'shvapattasannidhau, gopalastatra'svapattasannidhau, [Devanagari/Hindi] गोपालस्तत्राऽश्वपट्टसन्निधौ, [Bengali] গোপালস্তত্রাঽশ্বপট্টসন্নিধৌ, [Gujarati] ગોપાલસ્તત્રાઽશ્વપટ્ટસન્નિધૌ, [Kannada] ಗೋಪಾಲಸ್ತತ್ರಾಽಶ್ವಪಟ್ಟಸನ್ನಿಧೌ, [Malayalam] ഗോപാലസ്തത്രാഽശ്വപട്ടസന്നിധൌ, [Telugu] గోపాలస్తత్రాఽశ్వపట్టసన్నిధౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: