Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gobhūhiraṇyanirvāpairdānaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gobhūhiraṇyanirvāpairdānaiśca”—
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]ga (noun, masculine)[nominative single]gu (noun, feminine)[vocative single]
- bhū -
-
bhū (noun, masculine)[compound]bhū (noun, feminine)[compound]bhu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- hiraṇya -
-
hiraṇin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]hiraṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hiraṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]hiraṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anirvāpair -
-
anirvāpa (noun, masculine)[instrumental plural]
- dānaiś -
-
dāna (noun, masculine)[instrumental plural]dāna (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhu, Hiranin, Hiranya, Anirvapa, Dana
Alternative transliteration: gobhuhiranyanirvapairdanaishca, gobhuhiranyanirvapairdanaisca, [Devanagari/Hindi] गोभूहिरण्यनिर्वापैर्दानैश्च, [Bengali] গোভূহিরণ্যনির্বাপৈর্দানৈশ্চ, [Gujarati] ગોભૂહિરણ્યનિર્વાપૈર્દાનૈશ્ચ, [Kannada] ಗೋಭೂಹಿರಣ್ಯನಿರ್ವಾಪೈರ್ದಾನೈಶ್ಚ, [Malayalam] ഗോഭൂഹിരണ്യനിര്വാപൈര്ദാനൈശ്ച, [Telugu] గోభూహిరణ్యనిర్వాపైర్దానైశ్చ
Sanskrit References
“gobhūhiraṇyanirvāpairdānaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.154.40 < [Chapter 154]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)