Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “goṣpadavyomamatsyādidhāriṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “goṣpadavyomamatsyādidhāriṇe”—
- goṣpada -
-
goṣpada (noun, masculine)[compound], [vocative single]goṣpada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyomam -
-
vyoman (noun, masculine)[adverb]vyoman (noun, neuter)[adverb]vyoma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- atsyā -
-
√ad (verb class 2)[present active second single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dhāriṇe -
-
dhāri (noun, neuter)[dative single]dhārin (noun, masculine)[dative single]dhārin (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Goshpada, Vyoma, Adi, Adin, Dhari, Dharin
Alternative transliteration: goshpadavyomamatsyadidharine, gospadavyomamatsyadidharine, [Devanagari/Hindi] गोष्पदव्योममत्स्यादिधारिणे, [Bengali] গোষ্পদব্যোমমত্স্যাদিধারিণে, [Gujarati] ગોષ્પદવ્યોમમત્સ્યાદિધારિણે, [Kannada] ಗೋಷ್ಪದವ್ಯೋಮಮತ್ಸ್ಯಾದಿಧಾರಿಣೇ, [Malayalam] ഗോഷ്പദവ്യോമമത്സ്യാദിധാരിണേ, [Telugu] గోష్పదవ్యోమమత్స్యాదిధారిణే
Sanskrit References
“goṣpadavyomamatsyādidhāriṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.325.851 < [Chapter 325]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)