Analysis of “ghoramatikrodhādatāḍayat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghoramatikrodhādatāḍayat”—

  • ghoram -
  • ghoram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • krodhād -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • atāḍayat -
  • taḍ (verb class 0)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Ghoram, Ghora, Ati, Krodha

Alternative transliteration: ghoramatikrodhadatadayat, [Devanagari/Hindi] घोरमतिक्रोधादताडयत्, [Bengali] ঘোরমতিক্রোধাদতাডযত্, [Gujarati] ઘોરમતિક્રોધાદતાડયત્, [Kannada] ಘೋರಮತಿಕ್ರೋಧಾದತಾಡಯತ್, [Malayalam] ഘോരമതിക്രോധാദതാഡയത്, [Telugu] ఘోరమతిక్రోధాదతాడయత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: