Analysis of “ghaṭamānābhyāmidameva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghaṭamānābhyāmidameva”—

  • ghaṭamānābhyām -
  • ghaṭ -> ghaṭamāna (participle, masculine)
    [instrumental dual from √ghaṭ class 1 verb], [dative dual from √ghaṭ class 1 verb], [ablative dual from √ghaṭ class 1 verb]
    ghaṭ -> ghaṭamāna (participle, neuter)
    [instrumental dual from √ghaṭ class 1 verb], [dative dual from √ghaṭ class 1 verb], [ablative dual from √ghaṭ class 1 verb]
    ghaṭ -> ghaṭamānā (participle, feminine)
    [instrumental dual from √ghaṭ class 1 verb], [dative dual from √ghaṭ class 1 verb], [ablative dual from √ghaṭ class 1 verb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Ghatamana, Idam, Eva

Alternative transliteration: ghatamanabhyamidameva, [Devanagari/Hindi] घटमानाभ्यामिदमेव, [Bengali] ঘটমানাভ্যামিদমেব, [Gujarati] ઘટમાનાભ્યામિદમેવ, [Kannada] ಘಟಮಾನಾಭ್ಯಾಮಿದಮೇವ, [Malayalam] ഘടമാനാഭ്യാമിദമേവ, [Telugu] ఘటమానాభ్యామిదమేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: