Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ghaṇṭāpamaṇṭapasaṃyuktā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghaṇṭāpamaṇṭapasaṃyuktā”—
- ghaṇṭā -
-
ghaṇṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghaṇṭā (noun, feminine)[nominative single]√ghaṇṭ (verb class 1)[imperative active second single]
- āpa -
-
āpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√āp (verb class 5)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- maṇṭapa -
-
maṇṭapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃyuktā -
-
saṃyuktā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ghanta, Apa, Mantapa, Samyukta
Alternative transliteration: ghantapamantapasamyukta, [Devanagari/Hindi] घण्टापमण्टपसंयुक्ता, [Bengali] ঘণ্টাপমণ্টপসংযুক্তা, [Gujarati] ઘણ્ટાપમણ્ટપસંયુક્તા, [Kannada] ಘಣ್ಟಾಪಮಣ್ಟಪಸಂಯುಕ್ತಾ, [Malayalam] ഘണ്ടാപമണ്ടപസംയുക്താ, [Telugu] ఘణ్టాపమణ్టపసంయుక్తా
Sanskrit References
“ghaṇṭāpamaṇṭapasaṃyuktā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 63.55 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)