Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gavā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gavā”—
- gavā -
-
go (noun, masculine)[instrumental single]gavā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Gava
Alternative transliteration: gava, [Devanagari/Hindi] गवा, [Bengali] গবা, [Gujarati] ગવા, [Kannada] ಗವಾ, [Malayalam] ഗവാ, [Telugu] గవా
Sanskrit References
“gavā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 60 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.16 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 3.44 < [Chapter 3: praśna]
Verse 5.14 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 5.27 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 10.44 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 13.16 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 13.17 < [Chapter 13: marmavedha]
Verse 14.15 < [Chapter 14: puruṣāṅgadevatānighaṇṭvādinirṇaya]
Verse 14.19 < [Chapter 14: puruṣāṅgadevatānighaṇṭvādinirṇaya]
Verse 14.23 < [Chapter 14: puruṣāṅgadevatānighaṇṭvādinirṇaya]
Verse 15.35 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Verse 15.48 < [Chapter 15: rājaniveśa]
Verse 17.115 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 18.34 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 18.58 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 19.38 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 39.27 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 39.41 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 43.38 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 43.41 < [Chapter 43: dvārabhaṅgaphala]
Verse 48.38 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.43 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.51 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.70 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 48.121 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 49.32 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.53 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.59 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.67 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.87 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.133 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.137 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.139 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.142 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.152 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.170 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.179 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.187 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.192 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 51.15 < [Chapter 51: athāyatananiveśa]
Verse 55.113 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 56.237 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57b.547 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.554 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.86 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.126 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.130 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.219 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.228 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 59.237 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 66.18 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 66.21 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 66.47 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 66.56 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 66.60 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 73.6 < [Chapter 73: lepyakarmādika]
Verse 76.19 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 77.18 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 77.19 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 80.8 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)