Analysis of “gandhapuṣpavastraratnaphalādibhirarcanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhapuṣpavastraratnaphalādibhirarcanam”—

  • gandhapuṣpa -
  • gandhapuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandhapuṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vastra -
  • vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalād -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • arcanam -
  • arcana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arcana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arcanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Gandhapushpa, Vastra, Ratna, Phala, Arcana

Alternative transliteration: gandhapushpavastraratnaphaladibhirarcanam, gandhapuspavastraratnaphaladibhirarcanam, [Devanagari/Hindi] गन्धपुष्पवस्त्ररत्नफलादिभिरर्चनम्, [Bengali] গন্ধপুষ্পবস্ত্ররত্নফলাদিভিরর্চনম্, [Gujarati] ગન્ધપુષ્પવસ્ત્રરત્નફલાદિભિરર્ચનમ્, [Kannada] ಗನ್ಧಪುಷ್ಪವಸ್ತ್ರರತ್ನಫಲಾದಿಭಿರರ್ಚನಮ್, [Malayalam] ഗന്ധപുഷ്പവസ്ത്രരത്നഫലാദിഭിരര്ചനമ്, [Telugu] గన్ధపుష్పవస్త్రరత్నఫలాదిభిరర్చనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: