Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhāṇāmaṣṭabhadrā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhāṇāmaṣṭabhadrā”—
- gṛhāṇām -
-
gṛha (noun, masculine)[genitive plural]gṛhā (noun, feminine)[genitive plural]
- aṣṭa -
-
aṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aś -> aṣṭa (participle, masculine)[compound from √aś]√aś -> aṣṭa (participle, neuter)[compound from √aś]aṣṭan (noun, masculine)[compound]aṣṭan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√aś -> aṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √aś class 5 verb]√aś -> aṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √aś class 5 verb]
- bhadrā -
-
bhadrā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Griha, Ashta, Ashtan, Bhadra
Alternative transliteration: grihanamashtabhadra, grhanamastabhadra, [Devanagari/Hindi] गृहाणामष्टभद्रा, [Bengali] গৃহাণামষ্টভদ্রা, [Gujarati] ગૃહાણામષ્ટભદ્રા, [Kannada] ಗೃಹಾಣಾಮಷ್ಟಭದ್ರಾ, [Malayalam] ഗൃഹാണാമഷ്ടഭദ്രാ, [Telugu] గృహాణామష్టభద్రా
Sanskrit References
“gṛhāṇāmaṣṭabhadrā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.22 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.47 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)