Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evaitasmādacāvākāyottamo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaitasmādacāvākāyottamo”—
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- etasmād -
-
etad (noun, neuter)[ablative single]eṣa (noun, masculine)[ablative single]
- acāvā -
-
√ac (verb class 1)[imperative active first dual]√añc (verb class 1)[imperative active first dual]
- akāyo -
-
akāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]akāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]aka (noun, neuter)[dative single]akāyā (noun, feminine)[nominative single]
- utta -
-
utta (noun, masculine)[compound], [vocative single]utta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ud -> utta (participle, masculine)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√ud -> utta (participle, neuter)[vocative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 7 verb]√und -> utta (participle, masculine)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]√und -> utta (participle, neuter)[vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Eva, Etad, Esha, Aka, Akaya, Utta
Alternative transliteration: evaitasmadacavakayottamo, [Devanagari/Hindi] एवैतस्मादचावाकायोत्तमो, [Bengali] এবৈতস্মাদচাবাকাযোত্তমো, [Gujarati] એવૈતસ્માદચાવાકાયોત્તમો, [Kannada] ಏವೈತಸ್ಮಾದಚಾವಾಕಾಯೋತ್ತಮೋ, [Malayalam] ഏവൈതസ്മാദചാവാകായോത്തമോ, [Telugu] ఏవైతస్మాదచావాకాయోత్తమో
Sanskrit References
“evaitasmādacāvākāyottamo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.2.3.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.2.3.5 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)