Analysis of “ekaviṃśatitilāśvobhayataḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekaviṃśatitilāśvobhayataḥ”—

  • ekaviṃśati -
  • ekaviṃśati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ekaviṃśat (noun, feminine)
    [locative single]
  • tilā -
  • tila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    til (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • aśvo -
  • aśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ubhayataḥ -
  • ubhayataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ubhayatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ekavimshat, Tila, Ashva, Ubhayatah, Ubhayatas

Alternative transliteration: ekavimshatitilashvobhayatah, ekavimsatitilasvobhayatah, [Devanagari/Hindi] एकविंशतितिलाश्वोभयतः, [Bengali] একবিংশতিতিলাশ্বোভযতঃ, [Gujarati] એકવિંશતિતિલાશ્વોભયતઃ, [Kannada] ಏಕವಿಂಶತಿತಿಲಾಶ್ವೋಭಯತಃ, [Malayalam] ഏകവിംശതിതിലാശ്വോഭയതഃ, [Telugu] ఏకవింశతితిలాశ్వోభయతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: