Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekastvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekastvaṃ”—
- ekas -
-
eka (noun, masculine)[nominative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Eka, Tva, Yushmad
Alternative transliteration: ekastvam, [Devanagari/Hindi] एकस्त्वं, [Bengali] একস্ত্বং, [Gujarati] એકસ્ત્વં, [Kannada] ಏಕಸ್ತ್ವಂ, [Malayalam] ഏകസ്ത്വം, [Telugu] ఏకస్త్వం
Sanskrit References
“ekastvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.29 < [Chapter XI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.6.50 < [Chapter 6]
Verse 2.2.19.73 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.409.24 < [Chapter 409]
Verse 9.12 < [Chapter 9]
Verse 1.1.3.8 < [Chapter 3]
Verse 2.2.19.52 < [Chapter 19]
Verse 2.7.22.73 < [Chapter 22]
Verse 2.9.14.37 < [Chapter 14]
Verse 1.10.28 < [Chapter 10]
Verse 100.22 < [Chapter 100]
Verse 109.22 < [Chapter 109]
Verse 6.116.31 < [Chapter 116]
Verse 12.43.7 < [Chapter 43]
Verse 1.121.14 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)