Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekadeśasamarthatvādupameyāvabodhanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekadeśasamarthatvādupameyāvabodhanam”—
- ekadeśa -
-
ekadeśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ekadeśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samarthatvād -
-
samarthatva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- upameyāva -
-
upameya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- abodhan -
-
√budh (verb class 1)[imperfect active third plural]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Ekadesha, Samarthatva, Upameya
Alternative transliteration: ekadeshasamarthatvadupameyavabodhanam, ekadesasamarthatvadupameyavabodhanam, [Devanagari/Hindi] एकदेशसमर्थत्वादुपमेयावबोधनम्, [Bengali] একদেশসমর্থত্বাদুপমেযাববোধনম্, [Gujarati] એકદેશસમર્થત્વાદુપમેયાવબોધનમ્, [Kannada] ಏಕದೇಶಸಮರ್ಥತ್ವಾದುಪಮೇಯಾವಬೋಧನಮ್, [Malayalam] ഏകദേശസമര്ഥത്വാദുപമേയാവബോധനമ്, [Telugu] ఏకదేశసమర్థత్వాదుపమేయావబోధనమ్
Sanskrit References
“ekadeśasamarthatvādupameyāvabodhanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.18.66 < [Chapter XVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)