Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvibhāgāyāmavistārāścatuḥśālopaśobhitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvibhāgāyāmavistārāścatuḥśālopaśobhitāḥ”—
- dvibhāgāyā -
-
dvibhāga (noun, masculine)[dative single]
- ama -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vistārāś -
-
vistāra (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- catuḥśālo -
-
catuḥśāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]catuḥśāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]catuḥśālā (noun, feminine)[nominative single]
- upaśobhitāḥ -
-
upaśobhita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]upaśobhitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Dvibhaga, Ama, Vistara, Catuhshala, Upashobhita
Alternative transliteration: dvibhagayamavistarashcatuhshalopashobhitah, dvibhagayamavistarascatuhsalopasobhitah, [Devanagari/Hindi] द्विभागायामविस्ताराश्चतुःशालोपशोभिताः, [Bengali] দ্বিভাগাযামবিস্তারাশ্চতুঃশালোপশোভিতাঃ, [Gujarati] દ્વિભાગાયામવિસ્તારાશ્ચતુઃશાલોપશોભિતાઃ, [Kannada] ದ್ವಿಭಾಗಾಯಾಮವಿಸ್ತಾರಾಶ್ಚತುಃಶಾಲೋಪಶೋಭಿತಾಃ, [Malayalam] ദ്വിഭാഗായാമവിസ്താരാശ്ചതുഃശാലോപശോഭിതാഃ, [Telugu] ద్విభాగాయామవిస్తారాశ్చతుఃశాలోపశోభితాః
Sanskrit References
“dvibhāgāyāmavistārāścatuḥśālopaśobhitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 69.67 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)