Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvāviṃśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvāviṃśe”—
- dvāviṃśe -
-
dvāviṃśa (noun, masculine)[locative single]dvāviṃśa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Dvavimsha
Alternative transliteration: dvavimshe, dvavimse, [Devanagari/Hindi] द्वाविंशे, [Bengali] দ্বাবিংশে, [Gujarati] દ્વાવિંશે, [Kannada] ದ್ವಾವಿಂಶೇ, [Malayalam] ദ്വാവിംശേ, [Telugu] ద్వావింశే
Sanskrit References
“dvāviṃśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.5.30 < [Chapter 5]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 20 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.19.19 < [Chapter 19]
Verse 3.3.15.44 < [Chapter 15]
Verse 4.1.36.40 < [Chapter 36]
Verse 13.110.90 < [Chapter 110]
Verse 4.32.214 < [Chapter 32]
Verse 20.266 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.214 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
Verse 49.14 < [Chapter 49 - khaḍgalakṣaṇādhyāyaḥ [khaḍgalakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.65 < [Chapter 2]
Verse 1.4.1 < [Chapter 4]
Verse 2.1.8.41 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)