Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhānvitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhānvitā”—
- duḥkhānvitā -
-
duḥkhānvitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Duhkhanvita
Alternative transliteration: duhkhanvita, [Devanagari/Hindi] दुःखान्विता, [Bengali] দুঃখান্বিতা, [Gujarati] દુઃખાન્વિતા, [Kannada] ದುಃಖಾನ್ವಿತಾ, [Malayalam] ദുഃഖാന്വിതാ, [Telugu] దుఃఖాన్వితా
Sanskrit References
“duḥkhānvitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.2.63 < [Chapter 2]
Verse 2.41.45 < [Chapter 41]
Verse 7.26.11 < [Chapter 26]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.488.83 < [Chapter 488]
Verse 2.172.93 < [Chapter 172]
Verse 28.73 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 37.21 < [Chapter 37]
Verse 5.3.225.6 < [Chapter 225]
Verse 6.1.63.11 < [Chapter 63]
Verse 69.22 < [Chapter 69]
Verse 1.43.9 < [Chapter 43]
Verse 3.2.9 < [Chapter 2]
Verse 3.280.9 < [Chapter 280]
Verse 12.142.20 < [Chapter 142]
Verse 14.79.17 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)