Analysis of “doṣavaśādbheṣajavaśādvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣavaśādbheṣajavaśādvā”—

  • doṣa -
  • doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
  • vaśād -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bheṣaja -
  • bheṣaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bheṣaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaśād -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Dosha, Vasha, Bheshaja

Alternative transliteration: doshavashadbheshajavashadva, dosavasadbhesajavasadva, [Devanagari/Hindi] दोषवशाद्भेषजवशाद्वा, [Bengali] দোষবশাদ্ভেষজবশাদ্বা, [Gujarati] દોષવશાદ્ભેષજવશાદ્વા, [Kannada] ದೋಷವಶಾದ್ಭೇಷಜವಶಾದ್ವಾ, [Malayalam] ദോഷവശാദ്ഭേഷജവശാദ്വാ, [Telugu] దోషవశాద్భేషజవశాద్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: