Analysis of “doṣauṣadhanirūpaṇe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣauṣadhanirūpaṇe”—

  • doṣau -
  • doṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    doṣa (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • auṣadha -
  • auṣadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    auṣadha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirūpaṇe -
  • nirūpaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    nirūpaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirūpaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Dosha, Dos, Aushadha, Nirupana

Alternative transliteration: doshaushadhanirupane, dosausadhanirupane, [Devanagari/Hindi] दोषौषधनिरूपणे, [Bengali] দোষৌষধনিরূপণে, [Gujarati] દોષૌષધનિરૂપણે, [Kannada] ದೋಷೌಷಧನಿರೂಪಣೇ, [Malayalam] ദോഷൌഷധനിരൂപണേ, [Telugu] దోషౌషధనిరూపణే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: