Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣaśeṣeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣaśeṣeti”—
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
- śeṣe -
-
śeṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]śeṣa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śeṣā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śaṣ (verb class 1)[perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√śiṣ (verb class 1)[imperative active second single]√śī (verb class 2)[present middle second single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Dosha, Shesha, Iti
Alternative transliteration: doshashesheti, dosaseseti, [Devanagari/Hindi] दोषशेषेति, [Bengali] দোষশেষেতি, [Gujarati] દોષશેષેતિ, [Kannada] ದೋಷಶೇಷೇತಿ, [Malayalam] ദോഷശേഷേതി, [Telugu] దోషశేషేతి
Sanskrit References
“doṣaśeṣeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)