Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhenustanmahadrājagodhanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhenustanmahadrājagodhanam”—
- dhenus -
-
dhenu (noun, feminine)[nominative single]dhenu (noun, masculine)[nominative single]
- tanma -
-
tanman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ha -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- drā -
-
√drā (verb class 1)[imperative active second single]
- jago -
-
jaga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√gā (verb class 2)[perfect active second plural]√gā (verb class 3)[perfect active second plural]√gā (verb class 1)[perfect active second plural]√gā (verb class 2)[perfect active second plural]√gā (verb class 3)[perfect active second plural]
- udhan -
-
udhan (noun, neuter)[vocative single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dhenu, Tanman, Han, Jaga, Udhan
Alternative transliteration: dhenustanmahadrajagodhanam, [Devanagari/Hindi] धेनुस्तन्महद्राजगोधनम्, [Bengali] ধেনুস্তন্মহদ্রাজগোধনম্, [Gujarati] ધેનુસ્તન્મહદ્રાજગોધનમ્, [Kannada] ಧೇನುಸ್ತನ್ಮಹದ್ರಾಜಗೋಧನಮ್, [Malayalam] ധേനുസ്തന്മഹദ്രാജഗോധനമ്, [Telugu] ధేనుస్తన్మహద్రాజగోధనమ్
Sanskrit References
“dhenustanmahadrājagodhanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.4.10.20 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)