Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmātmāno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmātmāno”—
- dharmātmā -
-
dharmātman (noun, masculine)[compound], [nominative single]dharmātman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ano -
-
ano (indeclinable)[indeclinable]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dharmatman, Ano, Anu
Alternative transliteration: dharmatmano, [Devanagari/Hindi] धर्मात्मानो, [Bengali] ধর্মাত্মানো, [Gujarati] ધર્માત્માનો, [Kannada] ಧರ್ಮಾತ್ಮಾನೋ, [Malayalam] ധര്മാത്മാനോ, [Telugu] ధర్మాత్మానో
Sanskrit References
“dharmātmāno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.12.133 < [Chapter 12]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.108 < [Chapter 395]
Verse 38.330 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 23.156 < [Chapter 23]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.65 < [Chapter 29B]
Verse 42.379 < [Chapter 42]
Verse 1.33.19 < [Chapter 33]
Verse 2.49.2 < [Chapter 49]
Verse 3.247.4 < [Chapter 247]
Verse 3.295.6 < [Chapter 295]
Verse 5.122.29 < [Chapter 122]
Verse 7.61.36 < [Chapter 61]
Verse 13.105.41 < [Chapter 105]
Verse 3.4.12.22 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)