Analysis of “dharmādharmaphalabhūtamaniṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmādharmaphalabhūtamaniṣṭaṃ”—

  • dharmādharma -
  • dharmādharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phala -
  • phala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhūtam -
  • bhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second dual]
  • aniṣṭam -
  • aniṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aniṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aniṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Dharmadharma, Phala, Bhuta, Anishta

Alternative transliteration: dharmadharmaphalabhutamanishtam, dharmadharmaphalabhutamanistam, [Devanagari/Hindi] धर्माधर्मफलभूतमनिष्टं, [Bengali] ধর্মাধর্মফলভূতমনিষ্টং, [Gujarati] ધર્માધર્મફલભૂતમનિષ્ટં, [Kannada] ಧರ್ಮಾಧರ್ಮಫಲಭೂತಮನಿಷ್ಟಂ, [Malayalam] ധര്മാധര്മഫലഭൂതമനിഷ്ടം, [Telugu] ధర్మాధర్మఫలభూతమనిష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: