Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharādhīśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharādhīśa”—
- dharā -
-
dhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]dharā (noun, feminine)[nominative single]√dhṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- adhīśa -
-
adhīśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhara, Adhisha
Alternative transliteration: dharadhisha, dharadhisa, [Devanagari/Hindi] धराधीश, [Bengali] ধরাধীশ, [Gujarati] ધરાધીશ, [Kannada] ಧರಾಧೀಶ, [Malayalam] ധരാധീശ, [Telugu] ధరాధీశ
Sanskrit References
“dharādhīśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.7.2 < [Chapter VII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.5.7 < [Chapter 5]
Verse 4.2.4 < [Chapter 2]
Verse 5.1.5 < [Chapter 1]
Verse 8.1.20 < [Chapter 1]
Verse 8.1.32 < [Chapter 1]
Verse 8.2.15 < [Chapter 2]
Verse 8.3.66 < [Chapter 3]
Verse 9.1.2 < [Chapter 1]
Verse 9.1.12 < [Chapter 1]
Verse 9.1.220 < [Chapter 1]
Verse 11.1.32 < [Chapter 1]
Verse 12.32.41 < [Chapter 32]
Verse 14.2.78 < [Chapter 2]
Verse 15.2.8 < [Chapter 2]
Verse 16.1.3 < [Chapter 1]
Verse 2.3.47.14 < [Chapter 47]
Verse 1.4.22.3 < [Chapter 22]
Verse 4.1.20.67 < [Chapter 20]
Verse 5.3.196.1 < [Chapter 196]
Verse 5.3.203.1 < [Chapter 203]
Verse 5.3.218.1 < [Chapter 218]
Verse 5.3.220.1 < [Chapter 220]
Verse 6.164.2 < [Chapter 164]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)