Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmravattāmravarcasam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmravattāmravarcasam”—
- dhūmra -
-
dhūmra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhūmra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- attām -
-
attā (noun, feminine)[accusative single]√ad (verb class 2)[imperative active third dual]
- ravar -
-
rava (noun, masculine)[compound], [vocative single]ravā (noun, feminine)[nominative single]√ru (verb class 1)[imperative active second single]
- ṛca -
-
ṛca (noun, masculine)[compound], [vocative single]√ṛc (verb class 6)[imperative active second single]
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sam (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Dhumra, Atta, Rava, Rica
Alternative transliteration: dhumravattamravarcasam, [Devanagari/Hindi] धूम्रवत्ताम्रवर्चसम्, [Bengali] ধূম্রবত্তাম্রবর্চসম্, [Gujarati] ધૂમ્રવત્તામ્રવર્ચસમ્, [Kannada] ಧೂಮ್ರವತ್ತಾಮ್ರವರ್ಚಸಮ್, [Malayalam] ധൂമ്രവത്താമ്രവര്ചസമ്, [Telugu] ధూమ్రవత్తామ్రవర్చసమ్
Sanskrit References
“dhūmravattāmravarcasam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.68 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)