Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhāvanī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhāvanī”—
- dhāvanī -
-
dhāvanī (noun, feminine)[compound], [nominative single]dhāvani (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Dhavani
Alternative transliteration: dhavani, [Devanagari/Hindi] धावनी, [Bengali] ধাবনী, [Gujarati] ધાવની, [Kannada] ಧಾವನೀ, [Malayalam] ധാവനീ, [Telugu] ధావనీ
Sanskrit References
“dhāvanī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.1 < [Chapter 15]
Verse 16.3 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 79 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.248.25 < [Chapter 248]
Verse 4.72.25 < [Chapter 72]
Verse 4.1.29.93 < [Chapter 29]
Verse 5.1.52.39 < [Chapter 52]
Verse 299.38 < [Chapter 299]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)