Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhātāraṃca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhātāraṃca”—
- dhātā -
-
dhāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]dhātṛ (noun, masculine)[nominative single]dhātā (noun, feminine)[nominative single]√dhā (verb class 1)[periphrastic-future active third single]√dhā (verb class 2)[imperative active second plural], [periphrastic-future active third single]√dhā (verb class 3)[periphrastic-future active third single]√dhā (verb class 4)[periphrastic-future active third single]√dhe (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
- arañ -
-
aram (indeclinable)[indeclinable]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhatri, Dhata, Aram
Alternative transliteration: dhataramca, [Devanagari/Hindi] धातारंच, [Bengali] ধাতারংচ, [Gujarati] ધાતારંચ, [Kannada] ಧಾತಾರಂಚ, [Malayalam] ധാതാരംച, [Telugu] ధాతారంచ
Sanskrit References
“dhātāraṃca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.30 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)