Dhata, Dha-ta, Dhāta, Dhātā, Ḍhāṭa: 25 definitions
Introduction:
Dhata means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Dhat.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
1) Dhātā (धाता).—General information. One of the twelve Ādityas. (See Dvādaśādityas and Āditya). Other details: (1) At the burning of Khāṇḍava forest among the gods who came against Śrī Kṛṣṇa and Arjuna, there was Dhātā also. (Mahābhārata Ādi Parva, Chapter 266, Stanza 34).
Dhātā gave Subrahmaṇya five followers named Kunda, Kusuma, Kumuda, Ḍaṃbara and Āḍaṃbara as gift. (Mahābhārata Śalya Parva, Chapter 45 Stanza 39). (See full article at Story of Dhātā from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
2) Dhātā (धाता).—It is seen in Viṣṇu Purāṇa, Aṃśa 1, Chapter 10, that two sons named Dhātā and Vidhātā and a daughter Lakṣmī were born to Bhṛgu, the son of Brahmā, by his wife Khyāti. Of them Dhātā and Vidhātā married Āyati and Niyati, the daughters of Meru. Lakṣmī became the wife of Mahāviṣṇu.
1a) Dhātā (धाता).—A son of Bhṛgu and Khyātī, wife Niyatī, (Āyati, Viṣṇu-purāṇa) son Mṛkaṇḍu (Prāṇa, Viṣṇu-purāṇa).*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 11. 5. Vāyu-purāṇa 28. 1, 4, 5. Viṣṇu-purāṇa I. 8. 15; 10. 2-4.
1b) A devata in the sun, in the spring season.*
- * Vāyu-purāṇa 52. 2.
Dhātā (धाता) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.59.15, I.65, I.60.49) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Dhātā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
1) Dhātā (धाता) refers to one of the three daughters of Bhṛgu and Khyāti: one of the twenty-four daughters of Dakṣa and Prasūti, according to the Vaṃśa (‘genealogical description’) of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, Dakṣa produced in Prasūti twenty-four daughters. [...] [Khyāti was given to Bhṛgu.]. [...] From Bhṛgu through Khyāti, Lakṣmī (the beloved of Nārāyaṇa), Dhātā and Vidhātā were born. Dhātā and Vidhātā became the Sons-in-law of Meru marrying Āyati and Niyati respectively. Prāṇa was born form Dhātā and Mṛkaṇḍu was born from Vidhātā.
2) Dhātā (धाता) is the name of one of the twelve Ādityas: the offspring of Aditi, according to another account Vaṃśa in the Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, Dakṣa gave thirteen daughters to Kaśyapa. [...] Kaśyapa’s thirteen wives are [viz., Aditi]. Aditi gives birth to twelve Ādityas, [viz. Dhātā].

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
Dhāta (धात) is the tenth of sixty years (saṃvatsara) in the Vedic lunar calendar according to the Arcana-dīpikā by Vāmana Mahārāja (cf. Appendix).—Accordingl, There are sixty different names for each year in the Vedic lunar calendar, which begins on the new moon day (Amāvasyā) after the appearance day of Śrī Caitanya Mahāprabhu (Gaura-pūrṇimā), in February or March. The Vedic year [viz., Dhāta], therefore, does not correspond exactly with the Christian solar calendar year.

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Jyotisha (astronomy and astrology)
Dhātā (धाता) refers to the tenth of the sixty-year cycle of Jupiter, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 8), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The five years of the second yuga are known as—1. Aṅgirā, 2. Śrīmukha 3. Bhāva, 4. Yuvā and 5. Dhātā. Of these, during the first three years mankind will enjoy happiness and during the last two they will not enjoy much of it. 32. In the first three of the above five years there will be abundance of rain and mankind will be freed from fears and anxieties; in the last two years the rainfall will be moderate but disease and wars will afflict mankind”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Dhātā (धाता) is the name of a deity associated with the maṇḍapa attached to the sanctuary, as discussed in the ninth chapter of the Īśvarasaṃhitā (printed edition), a Pāñcarātra work in 8200 verses and 24 chapters dealing with topics such as routines of temple worship, major and minor festivals, temple-building and initiation.—Description of the chapter [dvārāvaraṇa-devatālakṣaṇa-ādi-vidhi]: This chapter concerns the daily ritual obligations owed to the deities whose abodes are fixed in the temple doorways—namely, Vāgīśa in the right door-jamb [dakṣiṇa], Kṣetranātha in the left [vāma], and Lakṣmī in the lintel along with the personified discus of Viṣṇu (i.e., Cakra). Their respective descriptions are given (5-16). At the entrance of the sanctuary [garbhagṛha], Gaṇādhipa and Pracaṇḍa are to be found, with Garuḍa in the lintel (17-28); while in the maṇḍapa attached to the sanctuary Dhātā and Vidhātā will be found.

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
A deva who was born in the deva world because of his gifts to brahmins. J.vi.201f.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
dhata : (pp. of dhāreti) kept in mind; known by heart.
Dhāta, (Sk. *dhāyita of dhayati to suck, nourish, pp. dhīta) fed, satiated; satisfied, appeased Vin.I, 222; J.I, 185; II, 247, 446; V, 73; VI, 555; Pv.I, 118 (so read for dāta)=PvA.59 (: suhita titta); Miln.238, 249.—f. abstr. dhātatā satiation, fulness, satisfaction, in ati° J.II, 293. (Page 340)
— or —
Dhata, (Sk. dhṛta, pp. of dharati; cp. dhara & dhāreti) 1. firm, prepared, ready, resolved A.III, 114; Dāvs.V, 52.—2. kept in mind, understood, known by heart Vin.II, 95; A.I, 36. (Page 335)
1) dhata (ဓတ) [(ti) (တိ)]—
[dhara+ta]
[ဓရ+တ]
2) dhāta (ဓာတ) [(ti) (တိ)]—
[dhā+ta.dhā dhāradānaposane.dhātvattha.]
[ဓာ+တ။ ဓာ ဓာရဒါနပေါသနေ။ ဓာတွတ္ထ။]
3) dhātā (ဓာတာ) [(thī) (ထီ)]—
[yadicchā.(dhāta-saṃ,dhāu-prā)]
[ယဒိစ္ဆာနာမ်။ (ဓာတ-သံ၊ ဓာဥ-ပြာ)]
[Pali to Burmese]
1) dhata—
(Burmese text): ဆောင်အပ်သော။
(Auto-Translation): Entrusted.
2) dhāta—
(Burmese text): (၁) ဆောင်အပ်သော၊ လေ့လာ-ဆည်းပူး-အပ်သော၊ နှုတ်တက်ရွရွ အာဂုံအရဆောင်သော၊ သူ။ (၂) ရောင့်ရဲ-တင်းတိမ်-ပြည့်စုံ-သော။
(Auto-Translation): (1) One who is entrusted, studied, interconnected, and eloquently expresses themselves. (2) Strong, tenacious, and complete.
3) dhātā—
(Burmese text): ဓာတာမည်သော-နတ်-ဗြဟ္မာ။
(Auto-Translation): What is the essence of the god Brahma?

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
dhaṭa (धट).—m (S) A large fixed balance, or, simply, the beam of it to which scales are attached as wanted. 2 A prop or shore (to a loaded cart or more gen). 3 The details or particulars of a revenue-survey; also the document exhibiting them. dhaṭa ghēṇēṃ or ghēūna basaṇēṃ (To sit holding a balance, ready to weigh the money demanded.) To sit in rigorous dunning; to sit in dharaṇēṃ q. v. dhaṭa lāvaṇēṃ (and v i lāgaṇēṃ-cālaṇēṃ) To set up a dhaṭa or large balance, as if for much weighing.) To do (e. g. to eat, drink, talk, walk, write &c.) excessively and constantly. dhaṭāsa lāvaṇēṃ (To put upon the dhaṭa) To thrust out into official or public notice (some private or simple matter).
--- OR ---
dhaṭa (धट).—a Bold &c. See dhaṭṭa.
--- OR ---
dhaṭa (धट).—ad Straight on, right on, directly forward--a road, person &c. proceeding.
--- OR ---
dhāṭa (धाट).—n W A village of mere boors.
--- OR ---
dhāṭā (धाटा).—m A web of cloth of about a span-breadth and five cubits in length. This cloth being employed as a wrapper over the head and ears, as a girding around a cap, as a raiser and stiffener of the mustaches of Dandies (in their hours of dishabile), and as a waist-bandage by females after parturition, the word has come to be understood by many as bearing only these specific significations. v ghē, bāndha.
--- OR ---
dhāta (धात).—f (dhātu S) Semen virile. dhāta phuṭaṇēṃ g. of s. To get a gleet. 2 in. con. To attain to puberty.
--- OR ---
dhātā (धाता).—m S A title of God. Cherisher, Upholder, Preserver &c. 2 That possesses or has.
dhaṭa (धट).—m A large fixed balance. dhaṭāsa lāvaṇēṃ To thrust out into official or public notice.
--- OR ---
dhātā (धाता).—m A title of God. Preserver.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Dhaṭa (धट).—
1) A balance, a pair of scales.
2) Ordeal by the balance.
3) The sign Libra of the zodiac.
Derivable forms: dhaṭaḥ (धटः).
Dhaṭa (धट).—m.
(-ṭaḥ) 1. A balance, a pair of scales. 2. the sign Libra. 3. Ordeal by the balance. f. (-ṭī) 1. Old cloth or raiment. 2. A piece of cloth worn over the privities. E. dhaṇ to sound, and ṭa substituted for ṇa, affix ac.
Dhaṭa (धट).— (probably a dialectical form of dhartṛ, based on the nom. sing. dhartā), m. The scale of a balance, [Mitāksharā, (ed. Calc., 1829.)] 140, 1, below.
Dhaṭa (धट).—[masculine] pair of scales, balance; [feminine] ī a rag of cloth.
1) Dhaṭa (धट):—m. ([probably] [from] √dhri like bhaṭa [from] √bhṛ) a balance or the scale of a b°, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi] (cf. tulā-)
2) ordeal by the b°, [Mitākṣarā]
3) the sign of the zodiac Libra, [Jyotiṣa]
Dhaṭa (धट):—(ṭaḥ) 1. m. A balance; Libra; an ordeal; piece of old cloth.
Dhaṭa (धट):—
1) m. [Amarakoṣa 3, 6, 2, 17.] a) Wagschale Erkll. zu [Amarakoṣa] [Medinīkoṣa ṭ. 18] (als Gottesurtheil angewendet). [Mitākṣarā 140, 1 v. u. 145, 3 v. u. 145, 3 v. u.] [Pañcatantra II, 74], wo so st. ghaṭa zu lesen ist. Vgl. tulādhaṭa . Geht wohl auf dhar (vgl. die Ausdrucksweise tulayā dhar unter tulā) zurück, wie bhaṭ, bhāṭa, bhāṭaka, bhāṭi auf bhar; das ṭa ist ein dem ra der Wurzel assimilirtes ta eines Suffixes. — b) die Wage im Thierkreise [JYOTIST. im Śabdakalpadruma] —
2) f. ī Lappen [Medinīkoṣa] mūlaśravaṇahasteṣu puṣyādityuttarāsu ca . mṛgapauṣṇe dhaṭīdeyā (einer Frau nach der Conception) saumyavāre śubhe tithau .. [JYOTIHSĀRASAṂGRAHA im Śabdakalpadruma] ein um die Schamtheile geschlagenes Tuch [Trikāṇḍaśeṣa 2, 7, 13.]
--- OR ---
Dhaṭa (धट):—
1) a) [Z. 2. fg.] streiche [Pañcatantra u.s.w.] bis ist und vgl. [Spr. 5273.] — b) [WEBER, Jyotiṣa 102.]
Dhaṭa (धट):——
1) m. — a) Wagschale [Hemādri’s Caturvargacintāmaṇi 1,192,22.212,23.213,2.] — b) die Wage im Thierkreise. —
2) f. ī Lappen , ein um die Schamtheile geschlagenes Tuch.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
1) Ḍhāṭā (ढाटा):—(nm) a strip of cloth tied over the beard to keep it in good trim (used sometimes by the Sikhs) or around the face (generally used by dacoits to conceal their identity).
2) Dhata (धत) [Also spelled dhat]:—(nf) a mania, craze; ~[tī] addicted to, crazy, having an inveterate habit.
3) Dhatā (धता):—(nm) (the act of) driving away, putting off, evasion; —[denā/—batānā] to tell off,/drive away.
...
Kannada-English dictionary
Dhaṭa (ಧಟ):—
1) [noun] an instrument for weighing, esp. one that opposes equal weights, as in two matched shallow pans hanging from either end of a lever supported exactly in the middle; a balance; scales.
2) [noun] a manner of testing the truthfulness of man, in which the man under trial was made to sit on one of the pans of a balance and lumps of earth or other material equal to his weight are placed on the other, then once the man has to get out of the balance and sit again and then he is declared innocent if his weight is less than the weight on the other pan, otherwise he is declared guilty; a balance-ordeal.
--- OR ---
Dhāta (ಧಾತ):—
1) [noun] Brahma, the creator of the universe.
2) [noun] one of the twelve Ādityas, a group of gods who protect the universe.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Ḍhāṭa (ढाट):—n. 1. barrier on the road for collecting taxes; 2. enclosure for keeping stray cows, etc.;
2) Dhātā (धाता):—adj. 1. → पालक [pālaka ] ; 2. → रक्षक [rakṣaka ] ; 3. searing; putting on; bearing;
3) Dhātā (धाता):—n. 1. founder; creator; 2. preserver; parent; 3. Mythol. a title of Brahma, Vishnu or Shiva; 4. Mythol. one of the twelve forms of the Sun; 5. one of the forty-nine forms of air;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dha, Luo, Ta, Dhara, Da, Tara.
Starts with (+16): Dhatadadhongada, Dhatadhuta, Dhatady, Dhatadyai, Dhatadyaunu, Dhatadyounu, Dhataha, Dhatai, Dhataka, Dhataki, Dhatakikhanda, Dhatakikhandadvipa, Dhatakikusuma, Dhatakipuppha, Dhatakishanda, Dhatakitirtha, Dhatakula, Dhatakyadi, Dhatakyavaleha, Dhatala.
Full-text (+139): Nidahita, Ahita, Tirohita, Vidhata, Avahita, Apihita, Uddhita, Ugghatita, Tuladhata, Samuddhata, Sudhata, Atihita, Adharita, Antarahita, Panihita, Ta, Atidhata, Dhatantara, Upasamhita, Upadharita.
Relevant text
Search found 109 books and stories containing Dhata, Dha-ta, Dhā-ta, Dhaataa, Dhara-ta, Dhāta, Dhātā, Dhaṭa, Dhāṭa, Dhāṭā, Ḍhāṭā, Dhatā, Ḍhāṭa; (plurals include: Dhatas, tas, Dhaataas, Dhātas, Dhātās, Dhaṭas, Dhāṭas, Dhāṭās, Ḍhāṭās, Dhatās, Ḍhāṭas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rivers in Ancient India (study) (by Archana Sarma)
1(g). Function of Sarasvatī < [Chapter 2 - The Rivers in the Saṃhitā Literature]
3(c). Sarasvatī and marriage ceremony < [Chapter 2 - The Rivers in the Saṃhitā Literature]
Philosophy of Charaka-samhita (by Asokan. G)
The locations, qualities, and the functions of the doṣas < [Chapter 3 - Fundamental Theories]
Self (Puruṣa) [in Charaka philosophy] < [Chapter 4 - Self (Puruṣa)]
List of Mahabharata tribes (by Laxman Burdak)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.3.28 < [Chapter 3 - Akrūra’s Arrival]
Verse 2.17.38 < [Chapter 17 - The Meeting of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa]
Verse 6.5.2 < [Chapter 5 - The Kidnapping of Śrī Rukmiṇī]
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 204 - Procedure of Preta Śrāddha < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 44 - Description of the Divyas (Ordeals) < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]
Chapter 199 - Greatness of Eight Nāgara Families < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]

